基于windows平台的游戏汉化,软件汉化已经比较成熟,网上的教程攻略,帖子也非常多。但是基于iOS平台的软件汉化网上却鲜有资源。我这里想说的是两个比较另类的软件汉化方法。由于项目有些久远,记忆有些偏差,可能有部分内容记录的会有问题。
1. 跨平台游戏的汉化
多数跨平台的游戏,可执行文件资源可能都是基于同一套代码编译。那么对于跨平台游戏的汉化可以采用借尸还魂的方法。当然该方法可能并不通用,智能能够借尸还魂还要看具体的游戏。例如恶霸鲁尼,这款游戏其实是跨平台的游戏,在我要汉化这款游戏的时候Windows平台的游戏已经有3dm的汉化版本。为了提高汉化速度和减少工作量,就可以采用使用3dm已经汉化的资源替换iOS版本的资源的方式进行汉化。 汉化后效果(iPad截图):